Колдунья-беглянка - Страница 32


К оглавлению

32

– Право же, господа, иные наши вельможи, что хотите со мной делайте, крайне недальновидно себя ведут… или, чего уж там, забавляются совершенно по-детски. Ну вот зачем понадобилось этакую учить языкам и этикету, воспитывать, как барышню, чтобы потом… Как-то это, знаете ли… не особенно того, если вы понимаете, что я имею в виду…

Один из его подчиненных подобострастно захихикал:

– Я так полагаю, Петр Никифорыч, такую его сиятельство господин камергер уж никак не заставит в обносках на птичнике утруждаться…

– Да уж, да уж… – согласился начальник, смачно хохотнув.

Ольгу от этого хохотка и разговоров передернуло – точнее, передернуло бы, будь она прежняя. Но сейчас остались только мысли, странно замедлившиеся, вялые, можно сказать, сонно копошащиеся…

Все трое – без сомнения, прислужники камергера – вышли из кабинета, и тот, давешний, скомандовал сразу:

– Иди. Побыстрее. К лестнице. Спускайся. Теперь направо, в коридор, поживее…

Ольга повиновалась – равнодушно, механически, не чувствуя тела. Попадавшиеся навстречу слуги отводили глаза.

– Спускайся. Налево. Налево. За ворота.

На улице стояла черная, запряженная отлично вычищенной парой вороных карета. Ольга села в нее, подчиняясь тем же приказам, отдававшимся бесстрастно и четко. Ни один из сопровождающих за ней не последовал, они захлопнули дверцу и остались во дворе.

Карета тронулась. Сидевший напротив Ольги камергер Вязинский смотрел на нее, пожалуй, без особой злобы, скорее уж весело, покачивал головой с добродушием старого дядюшки, не склонного ругать племянницу за пустяковую шалость.

– Ну вот, видите, как прекрасно все устроилось? – сказал он беспечным светским тоном. – Я на вас нисколько не сержусь, дитя мое, можете не беспокоиться. Ах, Оленька, проказница, ухитрилась все-таки навредить серьезным целеустремленным людям… но только чуточку, краса моя. Самую малость… Собственно, вы, прелестница, смахнули с доски пару пешек, и не более того. Фигуры остались на месте, в прежней позиции. – Он протянул руку, бесцеремонно взял Ольгу двумя пальцами за подбородок и чуть приподнял ей голову. – Именно так все и обстоит. А вот вы, строптивица, теперь, к сожалению, лишены свободы выбора, которая у вас имелась не так давно. Я ваш хозяин, нравится вам это или нет. Согласно законам Российском империи. И что-то мне подсказывает, что быть вашим хозяином – обязанность довольно приятная…

Безмятежно улыбаясь, он вновь протянул руку, подушечками пальцев коснулся Ольгиной шеи над ключицами, повел руку ниже, мимолетно лаская кожу вдоль глубокого выреза платья. И сказал негромко:

– Скучно тебе не будет, маленькая дрянь, уж это могу тебе обещать честным словом…

Ольга смотрела на него, не в силах произнести вслух все, что сейчас думала и о нем, и обо всей этой интриге. Может, и к лучшему, что она лишилась дара речи – слова подворачивались исключительно мужские, из лексикона гвардейской кавалерии. Сейчас самое главное – не поддаться безнадежности и панике. Нет таких ловушек, такого плена, откуда не было бы выхода, – если перестанешь верить, что выход есть, тут-то и сломаешься…

– А может быть, все обстоит и не так мрачно, – сказал камергер, сияя безмятежной улыбкой и по-прежнему поглаживая ее шею хозяйскими движениями. – Может быть, тебе это пойдет только к выгоде…

Он выбросил другую руку к ее лицу, мелькнула цепочка, нечто вроде странного медальона – и Ольга провалилась в небытие словно под лед.

…Она не чувствовала тела, не видела его – на сей раз даже глазами не удавалось водить, неподвижность совершеннейшая, разве что возникло стойкое ощущение, будто она лежит навзничь на чем-то не очень твердом. Но и это могло оказаться иллюзией – ничего нельзя сказать с уверенностью.

Вдруг она ощутила какое-то движение и увидела слабое свечение. Ольга непременно завизжала бы и отшатнулась – будь она в состоянии это сделать. Из мрака к ней тянулись то ли щупальца, то ли плети, числом не менее полудюжины, непонятные предметы, больше всего напоминавшие сложную конструкцию из причудливых кусочков цветного стекла, синего, желтого, фиолетового. Они тоненько, как лучшее богемское стекло, позванивали при каждом движении, и непонятно было, как эти угловатые, граненые, изящные прозрачные кусочки держались вместе, почему не рассыпались.

Два щупальца парили над ее лицом, временами целя прямо в глаза острейшими кончиками, не уступавшими в тонкости швейной игле. Остальные двигались над телом – если только у нее было сейчас тело, в чем она не могла быть уверена.

Потом в висках стал ощущаться легкий зуд, чем дальше, тем больше переходивший в болезненные ощущения, словно что-то острое проникало в кожу. Точно такая же колючая боль возникла в нескольких местах там, где полагалось бы быть телу – жжение, уколы, острия вонзаются, обжигают…

Появилось впечатление, что иглы, вонзавшиеся в кожу на висках, легонько постукивают о кости черепа.

Что-то напирало с разных сторон, пытаясь ворваться в сознание, захлестнуть волной, наполнить тело, череп, словно грязная вода – пустой графин. Ощущение грязи было настолько явственным, что Ольга, собрав всю силу воли, попыталась мысленным усилием как-то отпихнуть льющийся в сознание густой поток, имевший нечто общее с грязью…

Она так и не поняла, что произошло, – но все щупальца, как по команде, отдернулись, жалобно позвякивая, поднялись кверху, собравшись в пучок… и вдруг рассыпались беззвучным взрывом, стеклянные кусочки разлетелись во все стороны, и Ольга сразу почувствовала облегчение.

32